Δείτε οπτικοποιημένο υλικό από τη ζωντανή ηχογράφηση ΕΔΩ: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=RmmZP8Cu-E0

Κυκλοφόρησε από την Zas Music Productions στη Γερμανία το διπλό cd με τη ζωντανή ηχογράφηση της συναυλίας με το έργο «Καβάφης» σε μουσική Αλέξανδρου Καρόζα, που πραγματοποιήθηκε στη Βιέννη, στην κατάμεστη μεγάλη αίθουσα του Wiener Konzerthaus το Σάββατο 26 Νοεμβρίου 2011. Το έργο ερμήνευσε ο Γιώργος Νταλάρας ενώ συμμετείχαν ο Bruno Ganz, ένας από τους πιο σημαντικούς Ελβετούς, γερμανόφωνους ηθοποιούς, ο οποίος απήγγειλε ποιήματα του Καβάφη, η ορχήστρα δωματίου της Βιέννης «Wiener KammerOrchester» και η χορωδία της Μουσικής Ακαδημίας της Βιέννης «Wiener Singakademie». Διηύθυνε ο Γιώργος Κουντούρης. Μαζί με την ορχήστρα συνέπραξαν η ελληνίδα Στέλλα Βαλάση, σαντούρι, ο Jon Sass, τούμπα και ο Joscho Stephan κιθάρα. Τόσο το εξώφυλλο όσο και το φυλλάδιο του cd είναι γραμμένα στην Αγγλική και Γερμανική γλώσσα.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Cd 1
1) Candles – Κεριά (Χορωδία)
2) Alexandria – Αλεξάνδρεια (Ορχήστρα)
3) Ithaca – Ιθάκη (Γιώργος Νταλάρας, χορωδία)
4) Longings – Επιθυμίες (Γιώργος Νταλάρας, χορωδία)
5) Pleasure – Ηδονή (Γιώργος Νταλάρας)
6) Supplication – Δέησις (Γιώργος Νταλάρας)
7) As much as you can – Όσο μπορείς ( Χορωδία )

Cd 2
1) Passage – Πέρασμα ( Ορχήστρα )
2) Come back – Επέστρεφε ( Χορωδία )
3) Walls – Τείχη (Γιώργος Νταλάρας)
4) Voices – Φωνές (Γιώργος Νταλάρας)
5) The town – H πόλις (Γιώργος Νταλάρας)
6) Tomb of Lanis – Λάνη τάφος (Γιώργος Νταλάρας)
7) Candles – Κεριά (Γιώργος Νταλάρας)
8) The God abandons Antony – Απολείπειν ο Θεός Αντώνιον (Γιώργος Νταλάρας, χορωδία)

* Πηγή άρθρου: Θανάσης Γιώγλου, www.ogdoo.gr

 

 

**********

 

Σε καιρούς που εξαπλώνεται ένα ισοπεδωτικό κύμα ακουστικής μονοτονίας που υποβιβάζει τον άνθρωπο στη βαθμίδα ενός πρωτόγονου όντος και θίγει προσβλητικά ψυχή και αισθήσεις, η νοσταλγία για βάθος, γνώση και διαίσθηση μεγαλώνει.

Ο Αλέξανδρος Καρόζας λαμβάνει με ιδιαίτερη προσήλωση θέση απέναντι σ’ αυτές τις επιθυμίες και, ο Κωνσταντίνος Καβάφης του δίνει υπέροχα εφαλτήρια. Σαν άτομο που ερευνά καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής του ένοιωθε ο Καβάφης τις αντιφατικότητες της ανθρώπινης ύπαρξης, την παρακμή των αστικών αντιλήψεων περι ηθικής και το αμφίβολο του επικρατούντος τρόπου γραψίματος της ιστορίας. Λυπηρό, το ότι το επιβλητικό του έργο εκτιμήθηκε μόνο μετά τον θάνατο του – πράγμα που υπογραμμίζει τη διαχρονική σημασία του έργου του.

Τόσο ο ποιητής όσο και ο συνθέτης καλύπτουν την οπτική γωνία του μετανάστη ο οποίος ούτε απαρνείται ούτε εκθειάζει την καταγωγή του. Μια τέτοια απόσταση επιτρέπει μεν στον Καρόζα να ερμηνεύσει τον Καβάφη με ύφος και στοιχεία του δυτικού κλασσικισμού, ακολουθώντας όμως αντλώντας διακριτικά από τις ρίζες της ελληνικής μουσικής παράδοσης.

Ο Αλέξανδρος Καρόζας θέτει με το έργο του “Καβάφης” νέα πρότυπα. Η Ορχήστρα „Wiener KammerOrchester“ της Βιέννης, η Χορωδία „Wiener Singakademie“ της Βιέννης και ο Γιώργος Νταλάρας, ο σημαντικότερος μουσικός πρεσβευτής και ερμηνευτής της Ελλάδας, τιμούν με ένα λυρικό έργο τον μεγάλο ποιητή Κωνσταντίνο Καβάφη (1863-1933).

Γεννημένος ο Καβάφης από Έλληνες γονείς στην Αλεξάνδρεια, ασκούσε τριάντα χρόνια ένα αστικό επάγγελμα. Εν τούτοις, το γράψιμο και ο λόγος ήταν πάντα το πάθος του. Για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα αυτό το ήξεραν μόνο λίγοι. Ο Καβάφης ασκούσε αυστηρότατη αυτοκριτική˙ χειροποίητα αντίγραφα των ποιημάτων του μοίραζε μόνο σ’ έναν στενό κύκλο φίλων του. Σήμερα είναι πασίγνωστο: Ο Καβάφης άνοιξε τους δρόμους της σύγχρονης ελληνικής ποίησης.

Ο Καρόζας μελοποίησε ποιήματα του Καβάφη με φιλοσοφικές, ιστορικές και ερωτικές αναφορές με έναν τρόπο που περικλείει μουσικά την ποικιλόχρωμη κουλτούρα του Ελληνισμού και βασίζεται σε αυθεντικές ρίζες κλασσικής ελληνικής και ευρύτερα μεσογειακής μουσικής παράδοσης.

Στο δημιούργημα του “Καβάφης” μας συνεπαίρνει ο Καρόζας σ’ ένα μοναδικό λυρικό ταξίδι με συντρόφους την αίσθηση του φιλοσοφικού στίχου και της μουσικής παράδοσης.

Η σύνθεση της ποίησης του Κωνσταντίνου Καβάφη από τον Αλέξανδρο Καρόζα είναι ένα ευφυέστατο μουσικό κατόρθωμα. (Μίκης Θεοδωράκης, Αθήνα 10.04.2010)

* Πηγή: http://www.kavafis.net/greek.html