Επιθεώρηση Ποιητικής Τέχνης

Κατηγορία

Νέοι Κύπριοι Ποιητές

Νέοι Κύπριοι Ποιητές

Νέοι Κύπριοι Ποιητές

Tuğç̧e Tekhanli/ Τούγτσε Τέκχανλι (Μετάφραση: Μαρία Σιακαλλή)


ΦΩΝΗ/ SES

χθες τράβηξα λίγο τον πόνο των χεριών σου
σώπασες
πήγα και δοκίμασα σε μια μεγάλη πέτρα τη φωνή μου

dün biraz sancısını çektim ellerinin
sustun
gidip büyük bir taşa sesimi denedim

ΘΕΩΡΗΣΕ ΜΕ ΠΟΥΛΙ/ KUŞ SAY

μη με φιλάς εδώ
πήγαινέ με στο δάσος
θεώρησέ με πουλί
που πασπατεύει τα γένια σου

beni burada öpme
ormana taşı
kuş say
sakallarını eşeleyen

Διαβάστε περισσότερα
Νέοι Κύπριοι Ποιητές

Ειρήνη Παπακυριακού, Δύο ποιήματα

Βήμα στη Ζωή

Όπως παίρνει υπόσταση η ακτή, κι έπειτα διαγράφεται
απʼ τις ρυθμικές κινήσεις της παλίρροιας,
στέκομαι ακίνητη – κι ατενίζω.

Επαίρομαι μʼ αλαζονεία:
«Καμιά παραξενιά του ανέμου
δεν μπορεί να εξαρθρώσει την ύπαρξή μου
διότι έκλεισα τα αυτιά μου στο νοσηρό του ουρλιαχτό».
Όμως, ο Χρόνος, σαδιστής –
ως αληθής συνεργός του εγκλήματος –
εμπαίζει το ευθυτενές μου ανάστημα,
περιμένοντας καρτερικά να καταρρεύσει το σώμα μου
να εξασθενίσει η θέλησή μου.
Παλεύω να Τον βγάλω ψεύτη,
κι αισθάνομαι το Είναι μου να πάλλεται
απʼ τα σφυροκοπήματα μιας υποθετικής ερώτησης
που αφήνω πεισματικά ανολοκλήρωτη:
«Κι αν…»

Να θυμάσαι: «Επίφοβες πορείες
είναι εν τέλει εκείνες, που η αφετηρία τους
στιγματίζεται από τέτοιες απορίες».

Στοχασμοί τόσο δελεαστικοί που παγιδεύουν το θύμα τους
σε ατέρμονους συσχετισμούς στιλπνών δυνατοτήτων.
Άπαξ και θαμπωθείς απʼ τη σαγήνη υποσχέσεων απρόσκοπτων,
πώς να διακρίνεις τον επικίνδυνο βάλτο
που παρατείνει την αναβλητικότητα
και μετατρέπει την αποφασιστική δράση σε χίμαιρα.

«Μα όχι!»
Αυτό το τερατόμορφο ψηφιδωτό ακέφαλων ενδεχομένων
αρνούμαι κατηγορηματικά να το ενστερνιστώ.
Κοιτώντας επίμονα την άνοδο και πτώση της παλίρροιας,
ατρόμητα ανοίγω τʼ αυτιά μου στις ιαχές του Ανέμου –
αφού πια δεν μʼ απειλούν.
Αντιλαμβάνομαι πως παρασύρουν το μυαλό μου σʼ επισφαλείς συλλογισμούς
κι αποφασίζω να διασαλεύσω αυτή την άκαμπτη, μνημειώδη στάση –
τον υποχθόνιο Εκτελεστή της Ύπαρξης μου –
κάνοντας ένα βήμα μπρος στη Ζωή.

(Μετάφραση από τα αγγλικά: Δέσποινα Πυρκεττή)

Διαβάστε περισσότερα
Νέοι Κύπριοι Ποιητές

Κυριάκος Κώστα, Τέσσερα Ποιήματα

Ο ΕΠΙΣΚΕΠΤΗΣ

Υπάρχει ένας επισκέπτης
Στον χωροχρόνο των άλλων.
Αγνωστικιστής παντός κόσμου.
Ποθεί τα λίγα και τα παράξενα.
Ζει για την αγκαλιά ενός φίλου,
για ένα πιάτο ζεστό φαϊ,
μια θύμηση,
ένα φιλί στο στόμα.
Κυνηγάει την χαμένη παιδικότητα
των μεγάλων.
Τρέμει την αδράνεια.
Πορεύεται με ένα ρόδι κι ένα αγκάθι
και μετριάζει τη ζωή στα χέρια του.

Αυτός
είναι ένας επισκέπτης του κόσμου
στον κόσμο!

Τον γνώρισα, τον έζησα!
Φωλιάζει μέσα μου
και κατακυριεύει το είναι μου.

Κι εγώ…Του το επιτρέπω!

Διαβάστε περισσότερα
Νέοι Κύπριοι Ποιητές

Χριστίνα Μαραγκού, Τρία ποιήματα

Μικρή μου

Να προσέχεις, μικρή μου
Κι είναι ο σταυρός βαρύς στις δικές σου τις πλάτες
Η εικόνα θολή στα γαλάζια σου μάτια

Να μη φοβάσαι, μικρή μου
Ποτέ δεν θα γίνεις χαρτί εικοσιτεσσάρων καρατίων
Να μη φοβάσαι
Γιατί πάντα θα είσαι το καντήλι στον παππού τον Ανδρέα
Η φωτογραφία στο πορτοφόλι
Το καινούργιο στρατόπεδο από κλαδιά και χώμα

« Ό,τι δε λύεται κόβεται»
Το κεφάλι μόνο ψηλά, όχι τα χέρια
Να τολμήσεις, μικρή μου
Γιατί δεν είσαι παρά μόνον μια σταλιά πάνω στο χάρτη
Γιατί ακούνε οι γύπες τη βαριά σου ανάσα
Κι ακούγοντας, μικρή μου, πεινούν πιο πολύ

«Μολών λαβέ»!
Έτσι θα τη βγάλεις και τούτη τη φορά
Να παλέψεις, μικρή μου
Με χέρια αδειανά μα ψυχή γεμάτη
Με παλμό που να σπάει του στήθους σου τα τείχη
Και καρδιά να ζεσταίνει της τιμής σου τη φλόγα

«Ή ταν ή επί τας»
Και να θυμάσαι, μικρή μου,
Αν λιγότερο από αυτό που σου αξίζει πάρεις,
Τότε θα ʼσαι, μικρή μου,
Ακόμα πιο μικρή.

Διαβάστε περισσότερα
Νέοι Κύπριοι Ποιητές

Νεκτάριος Ροδοσθένους, Ποιήματα

Μητρός τε(4.5.14)

Το σπίτι μας κατάντησε κέντρο εξυπηρετήσεως φτωχών

Από δώ και πέρα…

πρέπει να κάνεις χόντρή μαλακία,
Για να χάσεις τον παράδεισο

Από δώ και πέρα,
Δύσκολο.

Άργησα (13-14.2.11)
Μετεγχειρητικό

Θα ʽπρεπε
φέτος, θα ʽπρεπε
να θυμηθώ τι έκανα
να θυμηθώ νʼ αλλάξω
τα παλιά
να ανοίξω
τα πανιά

Μα να
που ο χρόνος γύρισε
και εγώ νʼ αρχίσω
άργησα
και την αρχή μου
άφησα
στο τέλος του Δεκέμβρη
όπου είπα φέτος θʼ άλλαζα
φέτος
θα με προλάβαινα
να μην προλάβει
άλλος

Μα άργησα
[Αλλά άργησα]
κι άρχισα
λίγο πίσω
λίγο
αργοπορημένος

Δεν φταίω που ΄χε κίνηση …

Διαβάστε περισσότερα