Κιʼ όμως χτές τον έπλασα
Πές για να περάσει η ώρα,
πές από περιέργεια για μία αχλή μυστηρίου
που σκεπάζει το όνομα, είπα χτές να διαβάσω
τον ΄΄Βίο του Απολλώνιου του Τυανέως΄΄,
του Φλάβιου Φιλόστρατου.
Η ηχώ του ονόματος του Απολλώνιου,
μου έφερνε πάντα εξαίσια δώρα μυστηρίου·
και αναρωτήθηκα μια στιγμή,
πως έγινε αίφνης και εχάθη κεί που δίδασκε,
τη φιλοσοφία την Πυθαγόρεια, τις μαγείες
τις Αιγυπτιακές, τις γνώσεις των Χαλδαίων
και τις Βραχμανικές τελετουργίες ;.
Λένε πως εξαφανίστηκε στο Ναό της Αθηνάς
στη Λίνδο, ή στο ιερό της Δίκτυννας στη Κρήτη.
Τάφο βέβαια, κανείς δεν είδε ή δεν υπήρξε·
κάτι τέτοιο είπε ο Δάμις.
Κι όμως εγώ, χτές τον έπλασα·
έτσι μου ήρθε στο ημίφως η οπτασία του.
Ένας εκατοχρονίτης γέροντας στο ιερό της Δίκτυννας
και οι νεαρές παρθένες σιγανά να ψάλλουν·
΄΄πορεύσου από τη γή, πορεύσου στον ουρανό,
πορεύσου…΄΄
Αόριστα για μια στιγμή, αισθάνθηκα σαν να ανελήφθη
ο Απολλώνιος ο Τυανέας.
[από την ποιητική συλλογή: “Στα απόκρυφα τοπία της μοναξιάς”
`
****
Οδοιπορία
Ήρεμος ο αέρας, μεθυσμένες τρεκλίζουν
οι φεγγοβολές
στο μέρος όπου αμέριμνα κοιμάται το χορτάρι.
Κάτω από τον μανδύα της νύχτας,
σκεπασμένη η τύρβη του κόσμου
πλασμένη με πόνο ανάμεσα σε πέτρα και δάκρυ.
Η βάρκα ερωμένη του φεγγαριού,
με το κεφάλι γυρμένο στη στοχαστική σιωπή,
ονειρεύεται στο θαλάσσιο κήπο
όπου ζευγάς ο άνεμος, μυροφόρος
οργώνει με ασημένιο αλέτρι.
Μαζί περπατήσαμε, διψασμένοι τρέχαμε
κάτω από τα δέντρα για λίγο νερό,
κι από τα μπαλκόνια το βράδυ κουρασμένοι,
βλέπαμε τις ελπίδες που καιγόταν.
Ακούσαμε για μέρες που φεύγουν
κομίζοντας ξεθωριασμένες φωτογραφίες,
Και ανθρώπους με μακριές γενειάδες να κλαίνε.
Νοσταλγήσαμε τα μάτια των ποιητών,
που κοιτάζουν μακριά σε δάση από πεύκα,
και πιο πέρα τα νησιά και τα πλοία.
Πότε θα φθάσουμε στην περιοχή της χαράς,
με τις ανεμώνες να σελαγίζουν
στις κωδωνοκρουσίες των εωθινών;
Στα βάθη φαίνεται ο μορφασμός της καταιγίδας
και γύρω η πυγολαμπίδα,κρατά το καντήλι
στη νύχτα για να βλέπουν το δρόμο οι σκαραβαίοι.
Κατά που θα κινήσουμε;
Δε βλέπεις το φεγγάρι που στάζει τα δάκρυα
στο αρχαίο λαγήνι;
Η οδύνη πλανερή αγρυπνά με σκοτεινιασμένα
τα μάτια,
κι οι κρίνοι του κήπου μας με ευλαβική ομορφιά
χλευάζουν το φεγγάρι στο αρυτίδωτο πέλαγος.
Τίποτε δε σαλεύει.
Μονάχα η νύχτα,απλοϊκή, με τα τριαντάφυλλα
στην αισθήτα αλητεύει.
Πιο πέρα στη θάλασσα, το φανάρι της βάρκας
θυμιατίζει τη θλίψη και ο κάβουρας χασμουριέται
στην έναστρη νύχτα.
Κύριε συ που στίλβεις πάνω από το γαλάζιο
των ουρανών δώσε στην ανέστια ελπίδα μας
μία κατοικία,ανάμεσα στούς βράχους και στους
ειρηνικούς αμπελώνες,κάτω από το γεγγάρι
που ψάλλει στα πρόβατα που κουδουνίζουν.
Μείναμε στο μικρό σπίτι, με τη καρδιά χιλιόφυλλη,
ανάμεσα στη θύελλα που φρουμάζει με κραυγή
αγωνίας, και τη μοναξιά που χτυπά θριαμβικά
με οπλή αλόγου,κι ύστερα το βράδυ ολομόναχη
κείτεται με τη πέτρα.
Την άλλη μέρα,βγήκαμε στο φώς όλο αγρύπνια
κρεμασμένοι απ΄ τα κάγκελλα των αχτίνων,
δίπλα στη μυγδαλιά π΄ ανάσαινε την άνοιξη
καθώς ο ήλιος έβαφε τριανταφυλλένια
τα ουράνια βαμβάκια.
Το πουλί ενεδρεύει κάτω από τα άνθη, πέρα η βοή
στο ποτάμι με τις πλεξούδες τ΄αγριοστάφυλα στα
πλατάνια,πιο κει στα χωράφια βατοπλεγμένοι
οι καημοί του έρωτα, στίγμα στην οδοιπορία.
Θα σε περιμένουμε αυγή με τη θαλπωρή σου
ανάμεσα στην άμπωτη και την πλημμυρίδα
να μας ξαναγεννήσεις.
Γιατί η ζωή γεννήθηκε για να περιστρέφεται
και να αγρυπνά, για να ανθίζει και να παλεύει,
ή πάλι να τρέχει ανάμεσα σε φύλλα χλόης
και να στοχάζεται.
Στο δρόμο πλατάγισμα από φώς.
Σήμερα στείλαμε μήνυμα με το περιστέρι.
[Από την συλλογή: “Καθώς κυλά το ρόδινο ποτάμι”]
`
**********************************************************
Ο Αριστομένης Λαγουβάρδος γεννήθηκε στην Έμπαρο Ηρακλείου Κρήτης. Διπλωματούχος ΜΗΧ/ ΓΟΣ ΜΗΧ/ΚΟΣ του Πολυτεχνείου Νεαπόλεως Ιταλίας. Ζει στο Ηράκλειο Κρήτης.
ΕΡΓΟΓΡΑΦΙΑ (ποίηση)
1) Το τέλος της αθωότητας (Τυποκρέτα Καζανάκης Ηράκλειο)
2) Καθώς κυλά το ρόδινο ποτάμι. ” ” ”
3) Στα απόκρυφα τοπία της μοναξιάς ( υπό έκδοση )
Εχουμε σκεφτεί πόσα A LA MANERA DE KONSTANTINOS CAVAFIS ποιήματα έχουν γραφτεί στον κόσμο?Δέστε την ERATO Ars Poetica Revista Internacional de Poesia και θα καταλάβετε..Δυο φίλοι μου ελληνιστές Ισπανοί φιλοξενούνται στο περιοδικό με δυο τέτοια ποιήματα…ο JUAN DE LOXA και ο XOSE ANTONIO MORENO JURADO,γραναδίνο ο πρώτος σεβιγιάνο ο δεύτερος.Μου έλεγε ο Ιρλανδός βιογράφος και μελετητής του LORCA I.Gibson στο σπίτι του ποιητή στο Φουέντε Βακέρος.Με τον Σεφέρη ασχολείσαι?Δεν πιάνει μία μπροστά στον δικό μας τον Γειτς.Του είπα.Ξεχνάς το βιβλίο των εγγλέζων με τίτλο [Από τον Τσώσερ στον Καβάφη}.Ούτε τον δικό τους τον Ελιοτ δεν έβαλαν οι πονηροί έγγλέζοι ως τέρμα στο βιβλίο.Για ποιόν Γειτς μου μιλάς.Για το ταξίδι του στο Βυζάντιο που το ξέρουμε στην Ελλάδα από τη μετάφραση του Σεφέρη μια φούχτα ποετάστροι?Ρίχνεις Ιαν μια σταγόνα από το άρωμα Καβάφης στη Γρανάδα μας και μυρίζει αμέσως ως την Ιαπωνία και την Ιρλανδία σου.Αλλη ιστορία ο Τζόις.Εκανε την INOVACION στην πεζογραφία όπως και ο Κωνσταντίνος μας στην ποίηση.Αντε μπεκρή πάμε για κανένα Rioja..xa,xa,xa.Και για να μην αδικήσω τον Λαγουβάρδο εξαιρετική η μανέρα..