*

Στο λευκό της αμνησίας
τα υπάκουα σύννεφα
σε δέχτηκαν για ποιμένα
αρχαίο φάντασμα χαμένο
έκπληκτο να ακούει
την εξωτική διάλεκτο
που έπρεπε να΄ναι δική σου

να αντηχεί στη φωνή σου
για να προσβάλει τον έκφυλο τράγο
να καλέσει το γέρικο άλογο
να θυμηθεί το πουθενά σου

ότι πρίγκιπας είναι το παιδί που οδηγεί
με χέρι σταθερό κι ευέλικτο
το γαλάζιο ετοιμόρροπο άρμα
λυτρωμένο από ουράνιες απορρίψεις
– κι οι αιώνες πίσω
έγιναν σκόνη –

ότι η βασιλεία του είναι
αυτή η φήμη στα αυτιά
πάνω από βότανα υποταγμένα
η ανάσα κουρασμένων τριφυλλιών
βίαιου πράσινου που σχηματίζει φλέβες

αυτή η αυγή
που ξεφτίζει
ο τελευταίος κόκορας
αυτή η βραδινή φωτιά
που τον αέρα γλείφει ακόμα
κι έπειτα δέχεται απρόθυμα
για πεπρωμένο τον καπνό

*

Τι να κάνεις τώρα
όλα αυτά τα σχέδια
τα αντίο που πλημμυρίζουν τα πάντα
τα πουλιά των κινδύνων
που στο εξής απαγορεύονται
σ΄αυτήν την σκληρότητα ρολογιού

και στο παιδί μόνο του σαν νησί
– στο φόβο και στη δίψα του –
ποιο σουσάμι ποια δοκιμασία
ποιο γλυκό και παρήγορο πράγμα
ποιο καλοπροαίρετο σύμβολο
να αφήσεις

αν δεν έχεις παρά μόνο την τέχνη
να ανακρίνεις την ηχώ
να πετάξεις στην αντανάκλαση
αυτό που γνωρίζεις τέλειο
σε σπίτια που ίπτανται
το μυστικό να κατοικείς
και στη νοσταλγία
την αλήθεια του εδώ

σαν ένας παράφρων γέρικος ουρανός
που ψάχνει ανάμεσα στα γαλάζια του
το ζωντανό και ζωτικό
που χάθηκε στο σωρό των πτηνών
στο ταραγμένο παρελθόν των καταιγίδων

*

Σάρκες γιρλάντες
στον άπλετο ήλιο
τάφοι που μυρίζουν
φεγγάρια & άνεμοι
αναθυμιάσεις
που η ανυπαρξία αρπάζει

Ξόρκια που το μαύρο ελευθερώνει
Νεκρούς που μασά η γη
ρίζες τόσο κοντά στον ουρανό
που πίνουν την προσευχή τους

Ύπνος τρομαγμένος
στα κατώφλια
πόρτες παραβιασμένες

Χειρότεροι από λύκους
& πολύ λιγότερο άνθρωποι:
εκείνοι που σφάζουν
& ξεκοιλιάζουν
ό, τι αναπνέει στις σκιές

Λάσπη ρέει στην καρδιά τους
ποτάμι από αίμα στο πέρασμά τους
μοιρολόι της μάνας που έγινε
αυτός ο μεγάλος πόνος των ζώων
αυτό το άπειρο μίσος
όπου τα ονόματα χάνουν τον ήλιο

*

Αναποφάσιστος ταλαντεύεσαι
μεταξύ εικόνας και φαντασίας
ψάχνεις να βάλεις σε λέξεις
τον ψίθυρο ενός προαισθήματος

αυτό που το αίμα γνώριζε
πάλευε να αποκαλύψει
μακρινούς παλμούς

τιτιβίσματα αιθιοπικών προγόνων
ή φωνήματα εξορίας
απελπισμένης αίσθησης
των ορίων του εαυτού μας

πιθανά ιερογλυφικά
μιας κάποιας κόπωσης
βουίζουν κόκαλα αρχαίας εποχής

στην ηλικία που δεν μπορείς να θεωρείς
την Καρχηδόνα ακόμα άθικτη
αφού δεν συμβαίνει τίποτα πια
και κανείς
σαν το πουλί πριν την νεροποντή
που δεν έχει πού να πάει

*

Χειρονομία σπασμένη
Φωνή που αιωρείται
Πόνος πνιγμένος
Εκείνη η εποχή στο παρελθόν
ήλπιζε σιωπηλά
αυτή τη στιγμή στο παρόν
που θα ερχόταν να την σώσει

Ό,τι υπάρχει σοβαρά
αδιαφανές τώρα
που από τη νύχτα μακριά σε καλεί
και που τώρα ερμηνεύεις
-εσένα που θεωρούν εκτός εαυτού
δίπλα στην εποχή-
δανείζεται για να ισχυριστεί
τον λόγο σου το σώμα σου
στη φωνή σου γίνεται διαυγές
και ανάλαφρο στη στιγμή

ή κουρασμένος από το παιχνίδι
θαυμάζεις τις μάσκες σου
μεταξύ θηρίων και θεών

και δεν βασίζεσαι σε κανέναν
για να λύσεις το αίνιγμα
που κάθε μέρα και πιο πολύ
γίνεσαι για τον εαυτό σου

`

*********************************************************

ΒΙΟΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

Raymond Farina

Ποιητής και μεταφραστής. Γεννήθηκε το 1940 στο Αλγέρι.
Έζησε στην Αβινιόν, στο Αλγέρι (Αλγερία), στο Μπανγκούι (Κεντροαφρικανική Δημοκρατία), την Καζαμπλάνκα, το Ντινάρ, το Ντραγκινιάν, τη Νιμ, το Ροντέ, το Safi (Μαρόκο), το Saint- Dié des Vosges, το Saint-Malo, τη Saintes.
Ζει στο Saint- Denis ( Reunion Island) από το 1990.
Μεταπτυχιακές Σπουδές στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου της Nancy.

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ :

Ποιήματά του έχουν δημοσιευθεί στα περιοδικά «Arpa»(Clermont-Ferrand), «Création»(Paris),«Contre-allées» (Montluçon),»Diérèse»( Ozoir-la-Ferrière ), «Europe»( Paris ), «Les Cahiers de Poésie-Rencontres» (Lyon), «La Barbacane»(Fumel), «La Nouvelle Revue Française»( Paris ), «Le Coin de Table»(Paris ), «Les Cahiers Bleus» (Troyes), «Les Citadelles» (Paris), «Lieux d’Etre»(Marcq-en-Baroeul), « Linea » (Paris), «Poémonde» (Paris), «Multiples» (Longages ), «Po&sie» (Paris), «Poésie/première» (Ispoure), «Poésie Présente» (Mortemart),Poésie1ère(Paris),»Poésie97″,(Paris),»Racines»(Boigny),»Vagabondages»(Paris),«Verso »(Lyon),« LesCarnetsdʼEucharis »(http://www.lescarnetsdeucharis.hautetfort.com/media/00/00/3005382883.pdf), «RecoursauPoème »(http://www.recoursaupoeme.fr/poetes/raymond-farina), « Terre à Ciel » (http://www.terreaciel.net).
Μεταφράστηκαν στα αγγλικά, γερμανικά , ισπανικά, ιταλικά, πορτογαλικά και ρουμανικά και δημοσιεύθηκαν:
-στη Γερμανία : στα περιοδικά «Décision» (Bielefeld, 1997), «Die Zeit der Baüme» (Berlin, 1997),»Rabenflug» (Wiesbaden, 1997 & 1999).
-στην Αγγλία : στο περιοδικό «Poetry & Audience» (Université de Leeds, Leeds, 2000).
-στο Βέλγιο : στα περιοδικά «Archipel» (Anvers, 1999), «Le Journal des Poètes» (Bruxelles, 1981, 1983, 1989, 1997 , 1998 & 2004), «Le Spantole» (Thuin, 1982), «Marginales» (Bruxelles, 1981), « Liaisons » (Bruxelles,2011).
-στον Καναδά : στο περιοδικό « Les Ecrits » (Montréal, 2008)
-στην Κολομβία : στο περιοδικό « Texto y Contexto » ( Universitad de Los Andes, Bogota, 1998).
-στην Ισπανία : στα περιοδικά «Álora» ( Malaga, 2002 ),»Arboleda» ( Palma de Majorque, 1997), «Poesia Por Ejemplo» (Madrid, 1998-1999), «Turia» (Teruel, 2002).
-στην Ινδία : στο περιοδικό “Kritya”, Trivendrum, Kerala, Janvier-Février 2014
(http://www.kritya.in/0901/En/poetry_at_our_time.html ).
-στην Ιταλία : στα περιοδικά «Caffè Michelangiolo» ( Florence, 2000 , 2004, 2007 & 2011), Fili d’aquilone, 2011 (http://www.filidaquilone.it/num023ciampi.html),»Hebenon» (Turin, 1999), «Hyria» (Naples, 1998), «Il Foglio Clandestino» (Milan, 1996 & 2001),»Il Foglio Volante» (1997), «L’immaginazione” (Lecce, 1999) , «Il Maiakovskij» (Varèse, 1997) , «L’area di Broca» (Florence, 1998-1999), «L’Ortica» (Forli, 1999 & 2000), «Le Voci della Luna» (Bologne, 2000), «Lo Specchio»(Turin , 1998), «Pagine» (Rome, 1997, 2001 & 2007) , Sagarana (http://www.sagarana.it/rivista/numero12/poesia8.html)»Semicerchio» (Florence 2003),»Tratti» (Faenza, 2000), Prismi,2012 (http://www.prismi.liceoferraris.it/pdf/PINCIROLI-farina.pdf ),“Satura” (Gênes,2013).
-στο Λουξεμβούργο : στο περιοδικό «Les Cahiers Luxembourgeois» (Luxembourg, 1996).
-στο Μεξικό : στο περιοδικό « La Otra Revista », Mexico, 2013 (http://www.gaceta 76/Revista La Otra)
-στην Πορτογαλία : στο περιοδικό «Bumerangue» (Guimaraes, 1998), «Saudade» (Amarante, 2002).
-στην Δημοκρατία της Τσεχίας : στο περιοδικό «The Prague Revue» (Prague, 2000).
-στη Ρουμανία : στα περιοδικά «Amphion» ( Constanza, 1999 & 2000) , « Euphorion » ( Sibiu, 2009 ), «Steaua» (Cluj, 1997, 1998 & 2000), «Tomis» (Constanza, 2000).
-στην Ελβετία : στα περιοδικά «Ecriture» ( Lausanne, 1997), «La Revue de Belles Lettres» (Genève, 1980, 1997, 2000, 2003, 2008 & 2009).
-στις ΗΠΑ : στα περιοδικά «Chelsea» ( New York, 1998 & 2000), «Great River Review» (Red Wing, Minnesota, 2005), «International Poetry Review»(Greensboro, Université de Caroline du Sud, 1998 & 2002),»Osiris» (Deerfield, Massachusetts, 1998), «New Hampden-Sydney Poetry Review » ( Hampden-Sydney College, Virginie, 2008), Grey Sparrow Journal (Saint Paul, Minnesota, Hiver 2014 (5-1),
http://greysparrowpress.sharepoint.com/Pages/Winter2014PoetryFarina.aspx/ , Ποιήματα που δημοσιεύθηκαν στο n°32 του Kestrel (Fairmont, Université dʼEtat de Fairmont, Virginie Occidentale, Printemps 2014).

ΣΥΛΛΟΓΕΣ :

Mais , A.V.E.C , Draguignan , 1979 (εξαντλήθηκε).
La prison du ciel , Editions Rougerie , Mortemart , 1980 (εξαντλήθηκε).
Le rêve de Gramsci , Editions J.M. Laffont ,Lyon , 1981 (εξαντλήθηκε).
Les lettres de l’origine , Collection «La petite sirène», Editions Temps Actuels , Paris, 1981 (εξαντλήθηκε).
Archives du sable , Editions Rougerie , Mortemart , 1982 .
Bref , Editions Les Cahiers du Confluent, Montereau, 1983 (εξαντλήθηκε)
Fragments d’Ithaque , Editions Rougerie, Mortemart, 1984.
Pays , Editions Folle Avoine , Le Housset , 1984.
Virgilianes , Editions Rougerie , Mortemart , 1986 .
Anecdotes, Editions Rougerie, Mortemart, 1988.
Epitola posthumus , Editions Rougerie , Mortemart , 1990 ( Βραβείο «Thyde Monnier» που απονεμήθηκε από την Société des Gens de Lettres de France τον Μάιο του 1991).
Anachronique , Editions Rougerie , Mortemart ,1991.
Sambela , Editions Rougerie , Mortemart , 1993 .
Ces liens si fragiles, Editions Rougerie ,Mortemart , 1995.
Exercices , Editions «L’Arbre à Paroles» , Amay (Belgique) , 2000.
Italiques (Δίγλωσση) , version d’Emilio Coco , I «Quaderni della Valle» , San Marco in Lamis(Italie) , 2003. Επανεκδόθηκε σε ebook στα Quaderni di Traduzioni de La Dimora del tempo sospeso το 2011 (http://rebstein.files.wordpress.com/2011/09/raymond-farina-italiques1.http.pdf ).
Fantaisies , Editions « LʼArbre à Paroles », Amay (Belgique), 2005.
Une colombe une autre , Editions des Vanneaux, 2006.
Eclats de vivre , Editions Bernard Dumerchez, 2006.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ

Ποιητές της Αμερικής , της Ιρλανδίας , της Αυστραλίας , της Ισπανίας, της Ιταλίας και της Πορτογαλίας δημοσιεύονται ειδικά στα περιοδικά Arpa, Diérèse, Europe, La RBL, La Barbacane, Le Journal des Poètes, Po&sie, Testo a Fronte, Poetry Ireland Review, LesCarnetsdʼEucharis(http://www.lescarnetsdeucharis.hautetfort.com ), Recours au Poème,(http://www.recoursaupoeme.fr ), Terre à Ciel (http://www.terraciel.net):
Sophia de Mello Breyner Andresen, Antonella Anedda, Vincenzo Anania, Davide Argnani, Louis Armand, Maria Victoria Atencia , Mariella Bettarini, Peter Boyle, Fiama Hasse Pais Brandao, Casimiro de Brito , Ciaran Carson, Giacomo Cerrai, Viviane Ciampi, Analisa Cima, Emilio Coco , Luis Alberto de Cuenca , E.E. Cummings , Susanne Dubroff, Gianni d’Elia, Flavio Ermini, Richard Foerster ,Louise Glück , Kevin Hart, Richard Howard, Margherita Guidacci, Clara Janés, Nuno Judice, Galway Kinnell ,Vivian Lamarque , Mia Lecomte, Rosa Lentini, Denise Levertov , Heather McHugh, Valerio Magrelli, Derek Mahon, Roberto Marchi, Francesco Marotta, Piera Mattei, William Stanley Merwin, Ana Maria Navales, Carlos Nejar, Alexandre O’Neill , António Osório , Alfredo de Palchi , Linda Pastan, Ezra Pound, Antonio José Queiros, Giovanni Raboni , Tiziano Rossi , Theodor Roethke, Jerome Rothenberg, Rati Saxena, Vittorio Sereni, Jaime Siles, Wallace Stevens, Osias Stutman, Joë Wenderoth , Bruno Zambianchi, Andrea Zanzotto.

* Συνέντευξη με τον Régis Louchaert : « Συνάντηση με τον Raymond Farina » :
rebstein.files.wordpress.com/2011/08/rencontre-avec-raymond-farina.pdf

`

`

******************************************************

Raymond Farina. Cinq poèmes extraits de « Éclats de vivre » (Éditions Bernard Dumerchez).

Dans ta blanche amnésie
les nuages dociles
tʼont pris pour leur berger
vieux fantôme égaré
tout étonné dʼentendre
le dialecte exotique
qui dut être le tien

résonner sur ta voix
pour insulter le bouc lubrique
pour appeler le vieux cheval
rappeler dans ton nulle part

que prince est lʼenfant conduisant
dʼune main sûre & souple
le bleu char à bancs déglingué
sauvé des décharges célestes
-et les siècles derrière
sont poussières-

que son royaume est bien
cette rumeur dʼépis
au-dessus des herbes soumises
lʼhaleine de luzernes lasses
des verts violents qui enverveinent

cette aube
quʼébrèche
le dernier coq
ce feu nocturne
qui lèche encore lʼair
puis réticent accepte
son destin de fumée

*

Que faire maintenant
de tous ces graffiti
des adieux encombrants des choses
des oiseaux des hasards
désormais interdits
dans cette cruauté dʼhorloge

et à lʼenfant seul comme une île
– à son effroi & à sa soif –
quel sésame quel schibboleth
quelle chose apaisante et douce
quel bienveillant symbole
laisser

si lʼon nʼa plus que lʼart
de questionner lʼécho
de voler au reflet
ce quʼil sait du parfait
aux maisons envolées
le secret dʼhabiter
et à la nostalgie
la vérité dʼici

comme un vieux ciel dément
cherchant parmi ses bleus
celui vif et vital
perdu dans son fouillis dʼoiseaux
dans son trouble passé dʼorages

*

Chairs en festons
au grand soleil
charniers que hument
lunes & vents
fumées
que happe le néant

Sorts que lâche le noir
Morts que mâche la terre
si près du ciel des radicelles
qui boivent leur prière

Sommeil effrayé
sur les seuils
Portes forcées

Pires que loups
& bien moins quʼhommes :
ceux qui égorgent
& qui éventrent
tout ce qui dans lʼombre respire

Afflux de fange dans leur cœur
fleuve de sang dans leur sillage
thrène des mères qui devient
cette ample douleur animale
cette haine infinie
où les noms perdent leur soleil

*

Indécis balançant
entre image et phantasme
on cherche à mettre en mots
ce quʼun pressentiment murmure

ce que le sang savait
essayait de nous dire
lointaines pulsations

babils dʼancêtres abyssins
ou phonèmes dʼexil
désespérant du sens
aux confins de nous même

possibles hiéroglyphes
de quelque lassitude
bruissant dʼun âge ancien des os

dans lʼâge où lʼon ne peut plus croire
Carthage encore intacte
lorsque plus rien nʼarrive
plus personne
comme lʼoiseau lʼaverse avant
et que partir nʼa plus dʼailleurs

*

Un geste interrompu
Une voix suspendue
Une peine étouffée
Ce moment du passé
espérait en silence
ce moment du présent
qui viendrait le sauver

Ce qu’il y a de grave
d’opaque en ce moment
qui de sa nuit loin t’interpelle
qu’à point nommé tu interprètes
-toi qu’on croit hors de toi
à côté de l’époque-
emprunte pour se dire
ta parole ton corps
sur ta voix devient clair
et léger à l’instant

ou fatigué du jeu
tu contemples tes masques
entre bêtes et dieux

ne comptant sur personne
pour résoudre l’Enigme
qu’un peu plus chaque jour
tu deviens pour toi-même

`

********************************************************
BIOBIBLIOGRAPHIE

Poète et traducteur. Né en 1940, à Alger.
A résidé à Avignon, Alger (Algérie), Bangui (République centrafricaine), Casablanca, Dinard, Draguignan, Nîmes, Rodez, Safi (Maroc), Saint- Dié des Vosges, Saint Malo, Saintes.
Vit à Saint-Denis de la Réunion (Ile de la Réunion) depuis 1990.
Etudes Supérieures de Philosophie à l’Université de Nancy.

PUBLICATIONS EN REVUES :

Ses poèmes ont été publiés dans les revues «Arpa»(Clermont-Ferrand), «Création»(Paris),«Contre-allées» (Montluçon),»Diérèse»( Ozoir-la-Ferrière ), «Europe»( Paris ), «Les Cahiers de Poésie-Rencontres» (Lyon), «La Barbacane»(Fumel), «La Nouvelle Revue Française»( Paris ), «Le Coin de Table»(Paris ), «Les Cahiers Bleus» (Troyes), «Les Citadelles» (Paris), «Lieux d’Etre»(Marcq-en-Baroeul), « Linea » ( Paris), «Poémonde» (Paris), «Multiples» ( Longages ) , «Po&sie» ( Paris ) , « Poésie/première» ( Ispoure ) , «Poésie Présente» ( Mortemart ), Poésie1ère(Paris),»Poésie97″,(Paris),»Racines»(Boigny),»Vagabondages»(Paris),«Verso »(Lyon),« LesCarnetsdʼEucharis »(http://www.lescarnetsdeucharis.hautetfort.com/media/00/00/3005382883.pdf), «RecoursauPoème »(http://www.recoursaupoeme.fr/poetes/raymond-farina), « Terre à Ciel » (http://www.terreaciel.net ).
Ils ont été traduits en anglais, allemand, espagnol, italien, portugais et roumain, et publiés:
-en Allemagne : dans les revues «Décision» (Bielefeld, 1997), «Die Zeit der Baüme» (Berlin, 1997),»Rabenflug» (Wiesbaden, 1997 & 1999).
-en Angleterre : dans la revue «Poetry & Audience» (Université de Leeds, Leeds, 2000).
-en Belgique : dans les revues «Archipel» (Anvers, 1999), «Le Journal des Poètes» ( Bruxelles, 1981, 1983, 1989, 1997 , 1998 & 2004), «Le Spantole» (Thuin, 1982), «Marginales» (Bruxelles, 1981), « Liaisons » (Bruxelles,2011).
-au Canada : dans la revue « Les Ecrits » (Montréal, 2008)
-en Colombie : dans la revue « Texto y Contexto » ( Universitad de Los Andes, Bogota, 1998).
-en Espagne : dans les revues «Álora» ( Malaga, 2002 ) ,»Arboleda» ( Palma de Majorque, 1997 ), «Poesia Por Ejemplo» (Madrid, 1998-1999), «Turia» (Teruel, 2002).
-en Inde : dans la revue “Kritya”, Trivendrum, Kerala, Janvier-Février 2014
(http://www.kritya.in/0901/En/poetry_at_our_time.html ).
-en Italie : dans les revues «Caffè Michelangiolo» ( Florence, 2000 , 2004, 2007 & 2011 ), Fili d’aquilone, 2011 (http://www.filidaquilone.it/num023ciampi.html),»Hebenon» ( Turin, 1999), «Hyria» ( Naples, 1998 ), «Il Foglio Clandestino» ( Milan, 1996 & 2001 ),»Il Foglio Volante» (1997), «L’immaginazione” (Lecce, 1999 ) , «Il Maiakovskij» ( Varèse, 1997 ) , «L’area di Broca» ( Florence, 1998-1999), «L’Ortica» (Forli, 1999 & 2000), «Le Voci della Luna» (Bologne, 2000), «Lo Specchio»( Turin , 1998), «Pagine» ( Rome , 1997 , 2001 & 2007 ) , Sagarana (http://www.sagarana.it/rivista/numero12/poesia8.html )»Semicerchio» (Florence 2003),»Tratti» ( Faenza, 2000), Prismi,2012 (http://www.prismi.liceoferraris.it/pdf/PINCIROLI-farina.pdf ),“Satura” (Gênes,2013).
-au Luxembourg : dans la revue «Les Cahiers Luxembourgeois» ( Luxembourg, 1996).
-au Mexique : dans la revue « La Otra Revista » , Mexico, 2013 (http://www.gaceta 76/Revista La Otra)
-au Portugal : dans la revue «Bumerangue» ( Guimaraes, 1998), «Saudade» (Amarante, 2002).
-en République Tchèque : dans la revue «The Prague Revue» (Prague, 2000).
-en Roumanie : dans les revues «Amphion» ( Constanza, 1999 & 2000) , « Euphorion » ( Sibiu, 2009 ), «Steaua» (Cluj, 1997, 1998 & 2000), «Tomis» (Constanza, 2000).
-en Suisse : dans les revues «Ecriture» ( Lausanne, 1997), «La Revue de Belles Lettres» ( Genève, 1980, 1997, 2000 , 2003, 2008 & 2009).
-aux USA : dans les revues «Chelsea» ( New York, 1998 & 2000), « Great River Review » (Red Wing, Minnesota, 2005), «International Poetry Review»(Greensboro, Université de Caroline du Sud, 1998 & 2002),»Osiris» ( Deerfield, Massachusetts, 1998), «New Hampden-Sydney Poetry Review » ( Hampden-Sydney College, Virginie, 2008), Grey Sparrow Journal (Saint Paul, Minnesota, Hiver 2014 (5-1),
http://greysparrowpress.sharepoint.com/Pages/Winter2014PoetryFarina.aspx/ , Poèmes à paraître dans le n°32 de Kestrel (Fairmont, Université dʼEtat de Fairmont, Virginie Occidentale, Printemps 2014).

RECUEILS :

Mais , A.V.E.C , Draguignan , 1979 (épuisé).
La prison du ciel , Editions Rougerie , Mortemart , 1980 (épuisé).
Le rêve de Gramsci , Editions J.M. Laffont ,Lyon , 1981 (épuisé).
Les lettres de l’origine , Collection «La petite sirène», Editions Temps Actuels , Paris, 1981 (épuisé).
Archives du sable , Editions Rougerie , Mortemart , 1982 .
Bref , Editions Les Cahiers du Confluent, Montereau, 1983 (épuisé)
Fragments d’Ithaque , Editions Rougerie, Mortemart, 1984.
Pays , Editions Folle Avoine , Le Housset , 1984.
Virgilianes , Editions Rougerie , Mortemart , 1986 .
Anecdotes, Editions Rougerie, Mortemart, 1988.
Epitola posthumus , Editions Rougerie , Mortemart , 1990 ( Prix «Thyde Monnier» attribué par la Société des Gens de Lettres de France en mai 1991).
Anachronique , Editions Rougerie , Mortemart ,1991.
Sambela , Editions Rougerie , Mortemart , 1993 .
Ces liens si fragiles, Editions Rougerie ,Mortemart , 1995.
Exercices , Editions «L’Arbre à Paroles» , Amay (Belgique) , 2000.
Italiques ( Edition bilingue ) , version d’Emilio Coco , I «Quaderni della Valle» , San Marco in Lamis(Italie) , 2003. Réédité en ebook dans les Quaderni di Traduzioni de La Dimora del tempo sospeso
en 2011 ( http://rebstein.files.wordpress.com/2011/09/raymond-farina-italiques1.http.pdf ).
Fantaisies , Editions « LʼArbre à Paroles », Amay (Belgique), 2005.
Une colombe une autre , Editions des Vanneaux, 2006.
Eclats de vivre , Editions Bernard Dumerchez, 2006.

TRADUCTIONS

de poètes américains, irlandais, australiens espagnols, italiens et portugais publiés notamment dans les revues Arpa, Diérèse, Europe, La RBL, La Barbacane, Le Journal des Poètes, Po&sie, Testo a Fronte, Poetry Ireland Review, LesCarnetsdʼEucharis(http://www.lescarnetsdeucharis.hautetfort.com ), Recours au Poème,(http://www.recoursaupoeme.fr ), Terre à Ciel (http://www.terraciel.net ) :
Sophia de Mello Breyner Andresen, Antonella Anedda, Vincenzo Anania, Davide Argnani, Louis Armand, Maria Victoria Atencia , Mariella Bettarini, Peter Boyle, Fiama Hasse Pais Brandao, Casimiro de Brito , Ciaran Carson, Giacomo Cerrai, Viviane Ciampi, Analisa Cima, Emilio Coco , Luis Alberto de Cuenca , E.E. Cummings , Susanne Dubroff, Gianni d’Elia, Flavio Ermini, Richard Foerster ,Louise Glück , Kevin Hart, Richard Howard, Margherita Guidacci, Clara Janés, Nuno Judice, Galway Kinnell ,Vivian Lamarque , Mia Lecomte, Rosa Lentini, Denise Levertov , Heather McHugh, Valerio Magrelli, Derek Mahon, Roberto Marchi, Francesco Marotta, Piera Mattei, William Stanley Merwin, Ana Maria Navales, Carlos Nejar, Alexandre O’Neill , António Osório , Alfredo de Palchi , Linda Pastan, Ezra Pound, Antonio José Queiros, Giovanni Raboni , Tiziano Rossi , Theodor Roethke, Jerome Rothenberg, Rati Saxena, Vittorio Sereni, Jaime Siles, Wallace Stevens, Osias Stutman, Joë Wenderoth , Bruno Zambianchi, Andrea Zanzotto.

Entretien avec Régis Louchaert : « Rencontre avec Raymond Farina » :
rebstein.files.wordpress.com/2011/08/rencontre-avec-raymond-farina.pdf