untitledcxxx.bmp

Μετάφραση: Σωτήρης Τριβιζάς, εκδόση της Μικρής Άρκτου

Περιέχει το cd: «ΤΟΥ ΣΚΟΤΕΙΝΟΥ ΕΡΩΤΑ»
5 ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΦΕΔΕΡΙΚΟ ΓΚΑΡΘΙΑ ΛΟΡΚΑ
Απόδοση: Σωτήρης Τριβιζάς
Μουσική: Δημήτρης Μαραμής
Ερμηνεύει ο Μίνως Θεοχάρης
Η Μικρή ‘Αρκτος παρουσιάζει στο ελληνικό κοινό σε ταυτόχρονη έκδοση (βιβλίο και CD) τα Σονέτα του Σκοτεινού Έρωτα του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, σε απόδοση Σωτήρη Τριβιζά.

Ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, ξεκίνησε τη συγγραφή αυτών των σονέτων το 1935, ένα χρόνο σχεδόν πριν την δολοφονία του. Αποτελούσαν μέρος ενός φιλόδοξου σχεδίου του για τη συγγραφή ενός ποιητικού βιβλίου με εκατό σονέτα, σχέδιο που έμεινε φυσικά ανολοκλήρωτο. Ο ισπανικός εμφύλιος πόλεμος και ο απροσδόκητος θάνατός του, δεν επέτρεψαν ποτέ την ολοκλήρωσή του. Οι κληρονόμοι του ποιητή, κράτησαν αυτά τα ποιήματα- από τα πιο ερωτικά και λυρικά του ποιητή- κρυμμένα στο συρτάρια τους για μισό αιώνα έως το 1984, χρονιά κατά την οποία η ισπανική εφημερίδα ABC αιφνιδιαστικά προχώρησε στη δημοσιοποίησή τους. Από τότε αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των Απάντων του ποιητή.

Η μεταφραστική εργασία του Σωτήρη Τριβιζά, στόχευσε στην διατήρηση της έμμετρης μορφής των πρωτότυπων ποιημάτων κατά την απόδοσή τους στα ελληνικά, παραμένοντας πιστή στην λυρική τους ατμόσφαιρα και στην ποιητική τους δύναμη.

Τα έντεκα σονέτα του Σκοτεινού Έρωτα, συμπληρωμένα στην έκδοση της Μικρής ‘Αρκτου από έντεκα νεανικά Τραγούδια του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, αποτελούν ένα θαυμάσιο δείγμα της λυρικής όσο και ώριμης φωνής του ισπανού ποιητή.

Αναπόσπαστο μέρος της έκδοσης είναι το CD που συνοδεύει το βιβλίο με τίτλο Του Σκοτεινού Έρωτα, στο οποίο περιλαμβάνονται πέντε ποιήματα του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα σε απόδοση στα ελληνικά από το Σωτήρη Τριβιζά, θαυμάσια μελοποιημένα από το συνθέτη Δημήτρη Μαραμή. Τα τραγούδια ερμηνεύει εξαιρετικά ο Μίνως Θεοχάρης, ενώ πιάνο παίζει ο ίδιος ο συνθέτης.

Και οι τρεις συντελεστές της έκδοσης ανήκουν στο καλλιτεχνικό δυναμικό που πρόσφατα η Μικρή ‘Αρκτος πρότεινε, μέσω των Ακροάσεων Νέων Καλλιτεχνών (δημιουργών και ερμηνευτών).

Τον σχεδιασμό της καλαίσθητης έκδοσης υπογράφει ο Ανδρέας Γεωργιάδης, ενώ τις σελίδες του βιβλίου κοσμούν σχέδια του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα.

πηγή: www.mikri-arktos.gr

Τραγούδι

Η νύχτα δίψασε για ίσκιους
για χείλη δίψασε η πηγή
στενάζει ο άνεμος στα φύλλα
κι είναι η σελήνη μοναχή

Μα εγώ διψώ για ένα τραγούδι
να φτάνει ως τους ουρανούς
δίχως φεγγάρια δίχως κρίνους
και δίχως έρωτες νεκρούς.

Ένα τραγούδι όλο γαλήνη
ένα τραγούδι φωτείνο
παρθένο από την αγωνία
κι από τη θλίψη ορφανό

Η νύχτα δίψασε για ίσκιους
για χείλη δίψασε η πηγή
μα εγώ διψώ για ένα τραγούδι
να φτάνει μέσα στη ψυχή

Πήγε στη θάλασσα η μικρή μου

Πήγε στη θάλασσα η μικρή μου
κύματα να μετρήσει και κοχύλια
μα συναντήθηκε στο δρόμο ξαφνικά
με το ποτάμι τη Σεβίλια

Ανάμεσα σε δάφνες και καμπάνες
λικνίζονταν πέντε καράβια μαύρα
βύθιζαν τα κουπιά τους στα νερά
και τα πανιά τους φούσκωνε η αύρα

Ποιόν βλέπει τάχα μες του πύργου
τις φωτισμένες τις στοέ;
Πέντε φωνές τις απαντάνε
σαν δαχτυλίδια στρογγυλές

Καβάλα παέι στο ποτάμι
ο ουρανός όλο στολίδια
ενώ στον άνεμο τρέμουν ακόμα
πέντε φωνές σαν δαχτυλίδια