Fransisco “Paco” Urondo (Argentina, 1930-1976), Ποιήματα (μετάφραση: Στέργιος Ντέρτσας)
14Οκτ
PEPPERMINT
Στον Juan Gelman
Στον Juan Carlos Portantiero
δεν τραγουδούν
όσοι ποτέ δεν γνώρισαν μία ελπίδα
λένε πως η ελπίδα δεν εμφανίζεται
και πως κάτι γκρεμίζεται
λένε πως γλιστράει η ζωή
στην ανηφοριά όπου αρχινάει
πως στην κατηφοριά είναι
και καταρρέει εκ φύσεως
πως η ζωή δεν είναι η ζωή
δεν ακούνε τα γέλια που σπρώχνουν το ξημέρωμα
ούτε το τελευταίο τραγούδι της εξουθενωτικής ζάλης
που απομακρύνεται
εγκαταλείποντας την νύχτα με αναποφασιστικότητα
ξέρουν πως το να πέσεις είναι δύσκολο
πως μετά τις προπόσεις
έρχονται τα όνειρα και οι οιωνοί
πως είναι οδυνηρό να μερώσεις τη χαρωπή καρδιά
και τον εγκαταλειμμένο
κανείς δεν τολμά να τραγουδήσει
δίπλα στην σκληρυμένη καρδιά
χωρίς υποσχέσεις
Διαβάστε περισσότεραΑφήστε ένα σχόλιο